La mujer, entre tanto, retorciéndose
igual que una serpiente en las brasas,
y amasándose los pechos por encima de las ballenas del corsé
dejaba deslizar de su boca de fresa estas palabras
impregnadas en almizcle.
<<Tengo los labios húmedos y conozco la ciencia
de perder en una cama la antigua conciencia.
Seco todas las lágrimas en mis pechos triunfantes
y hago que los viejos se rían con risas infantiles.
¡Para quien me ve desnuda y sin velos, sustituyo
a la luna, al sol, al cielo y a las estrellas!
Cuando aprisiono a un hombre con mis temidos brazos,
cuando abandono mi busto a los mordiscos,
timida y libertina, frágil y robusta,
soy, mi querido sabio, tan experta en deleites
que sobre ese colchón que se desmaya de emoción,
¡los ángeles impotentes se condenarían por mí!>>
Cuando me hubo chupado toda la médula de los huesos,
y me volví hacia ella con languidez
para darle un beso de amor, ¡no vi más
que un odre de flancos viscosos, rebosante de pus!
En mi helado terror, cerré los ojos,
y cuando volví a abrirlos a la viva claridad,
a mi lado, en lugar del fuerte maniquí
que parecía haber hecho provisión de sangre
entrechocaban en confusión unos restos de esqueleto,
que producían un grito como el de una veleta
o el de un cartel que, en la punta de una vara de hierro,
el viento balancea en las noches de invierno.
Charles Baudelaire (Las flores del mal)
Este poema, si no estoy confundido (que bien pudiera ser), es uno de los que fueron inicialmente censurados de «Las flores del mal».
Me gustaMe gusta
Pues es posible que sea, pero lo desconozco, lo que si se es que si eso ocurrió me alegro de que por fin lo podamos disfrutar. Me encanta su oscuridad e intensidad.
Me gustaMe gusta
Mmm… suena tan tétrico como sensual, y viceversa.
¿Te puedes creer que aún no he leído esto de Baudelaire? Lo sé, lo sé… ya estoy tardando…
Si te digo la verdad… cuando entro aquí prefiero leerte a ti que a Baudelaire 🙂
Besos
Me gustaMe gusta
Sensual, macabro y horrendo: el triunfo del deseo sobre todas las cosas. Una verdadera pequeña-gran obra de arte que te asalta y te toma.
Me gustaMe gusta
Habia leido algo del autor, y este poema me ha encantado.
Besos
Me gustaMe gusta
Te maestae volucres, Orpheu, te turba ferarum,
te rigidi silices, te carmina saepe secutae
fleverunt silvae, positis te frondibus arbor
tonsa comas luxit; lacrimis quoque flumina dicunt
increvisse suis, obstrusaque carbasa pullo
naides et dryades passosque habuere capillos.
membra iacent diversa locis, caput, Hebre, lyramque
excipis: et (mirum!) medio dum labitur amne,
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua
murmurat exanimis, respondent flebile ripae.
iamque mare invectae flumen populare relinquunt
et Methymnaeae potiuntur litore Lesbi:
hic ferus expositum peregrinis anguis harenis
os petit et sparsos stillanti rore capillos.
tandem Phoebus adest morsusque inferre parantem
arcet et in lapidem rictus serpentis apertos
congelat et patulos, ut erant, indurat hiatus.
Me gustaMe gusta
Si, uno de los seis poemas censurados…y Allan Poe rodeadico de cuervos…muy bien, pequeña padawan!
Una recomendacion: queen of the night diana damrau, para youtube…
Un besote desde zapillo´s world, morena!
Me gustaMe gusta
ese que ves no es baudelaire es mi querido Edgar.
Me gustaMe gusta
Hey, hoy es mi primer visita a este blog y puedo decir que este trazo de alma melancolica es en verdad sublime, es erotismo y es la belleza de la oscuridad.
Al leerlo me trajo el anhelo de volver a leer un libro que recomiendo, que se llama «Historias de Vampiros de Nancy Kilpastrick», del cual les comparto una frase: Cheryl sintió que la energia era succionada desde su corazon y su cerebro hacia sus venas y de ahi hacia fuera, mientras una luz de plata se le metia por lo ojos y congelaba sus pensamientos. Sus miembros ateridos comenzaron a entumecerse y flaquear. ella luchaba por liberarse de aquel abrazo mortal….(p.16)
Me gustaMe gusta